Varol Tümer çevirisi, Yevgen Kirilyuk?un önsözü, Yazar ve dönem kronolojisi, Kitaba dair görsellerle. Ressam, modern Ukrayna dili ve edebiyatının mimarı, Ukrayna?nın ?milli s?air?i Taras S?evçenko?nun Türkçeye ilk kez çevrilen otobiyografik romanı. S?iirleri, resimleri ve düzyazısıyla Ukrayna edebiyatı ve tarihine, Ukrayna halkının kolektif belleg?ine damgasını vuran Taras S?evçenko, Ressam?da sanat ve resimle ilgili düs?üncelerini incelikle örülmüs? bir kurmaca anlatıyla ifade ediyor. Bireysel deneyimlerini sanatının merkezine oturturken devrin natüralist akımı ve manzara ressamlıg?ına alternatif bir sanat yaklas?ımıyla yeni bir gerçekçilik tarifi yapan Ressam, S?evçenko?nun düzyazıdaki hünerini sergiliyor. Ressam, dilimize ilk kez eksiksiz olarak çevrilen Taras S?evçenko?nun yazarlık ve sanat anlayıs?ını tanımak için kusursuz bir eser... ?S?evçenko bir yandan Romantik çag?ın konvansiyonlarından beslenirken öte yandan modernist yeniliklere yönelip çag?ının konvansiyonlarını as?ar.? GEORGE G. GRABOWICZ
-
|
TAKSİT |
TAKSİT TUTARI |
TOPLAM TUTAR |
Peşin |
85,85 |
85,85 |
2 |
45,82 |
91,63 |
3 |
31,18 |
93,55 |
4 |
23,87 |
95,48 |
5 |
19,48 |
97,40 |
-
|
TAKSİT |
TAKSİT TUTARI |
TOPLAM TUTAR |
Peşin |
85,85 |
85,85 |
2 |
45,82 |
91,63 |
3 |
31,18 |
93,55 |
4 |
23,87 |
95,48 |
5 |
19,48 |
97,40 |
Ürüne ait yorum bulunamadı.